GPTranslate

GPTranslate 2.26

No permission to download
  • Added new global option "Lock translations" (enabled by default) to prevent automatic overwrite of existing translations
  • Added Dictionary support for alias slugs via pre/post-translation placeholder system with word boundary matching
  • Added eye toggle button to mask API Key fields in administration interface
  • Added Google AI HTML translation
  • Added real-time XML Sitemap generation endpoint accessible via public REST API URL for Google Search Console submission
  • Added copyable Sitemap URL with clipboard and open-in-new-tab buttons in the Crawler modal
  • Added sorting options for individual translations in the edit view (A-Z, Z-A, length ascending/descending)
  • Fixed language selector showing wrong language on server-side translated pages regardless of storage mode (url/storage), by detecting body[data-gptranslateskip] attribute
  • Fixed translation sort order preserved correctly in database regardless of visual sort selection in edit view
  • Fixed search translations filter working with the "enter" key in addition to the search button
CLEAR THE BROWSER CACHE AFTER THE UPDATE
v2.25.2
  • Added lightweight AJAX endpoint for server-side translation queries, bypassing the full WordPress stack for significantly faster response times
  • Added database indexes for improved query performance on translations lookup
  • Added new option to exclude server injected query string parameters from translation alias matching
  • Changed: Gemini 3.1 API model
  • Fixed WordPress critical error caused by session_start() interfering with REST API requests by adding session_write_close() after session usage
  • Fixed issue with auto wrap excluded words for UTF-8 characters
  • Fixed issue with home page language suffix
v2.25.1
  • Issue while reverting to original language for excluded words managed by dictionary
  • Issue with spacing for excluded words managed by dictionary
v2.25
  • Added DeepL integration as a new AI translation provider
  • Added Claude AI integration as a new AI translation provider
  • Added Austrian German alternative flag for German language selector
  • Added form action URL rewriting support for POST forms in page link rewriting system (client-side and server-side)
  • Added first-pass form action alias replacement after translation save, matching behavior already in place for anchor links
  • Added Claude and DeepL engine filter options in translations management list
  • Fixed server-side replacement algorithm for short words to prevent incorrect partial matches inside longer words
  • Fixed client-side translation incorrectly removing FontAwesome and other icon elements when 'i' tag is listed in formatting tags to remove
  • Fixed client-side inner excluded words auto-wrap not applied correctly within nested elements
  • Fixed client-side formatting tag removal breaking form elements (select, input, textarea, etc.) inside wrapper spans
  • Fixed percent-encoded UTF-8 characters in translated URL aliases not decoded correctly in server-side and client-side link rewriting (e.g. %C3%BC instead of ü)
  • Fixed server-side form action replacement failing in subfolder installations due to base path mismatch in relative URL lookup
  • Fixed language not detected and not switched when server-side translations language switching mode is set to 'storage' and 'Always detect auto-translated language' option is active simultaneously
  • Fixed missing Punjabi flag icon (pa.gif)
  • Improved dark mode detection and styling consistency
  • Added ChatGPT API key test button to verify API connectivity directly from plugin settings
  • Added button to open modal popup for managing translation templates
  • Added new WordPress shortcode to embed GPTranslate features into pages and content
  • Improved settings interface for better integration of API key testing and template management
  • Added comprehensive hreflang tag implementation with database-driven translated URL aliases for both Joomla and WordPress
  • Added automatic URL original path resolution when viewing translated pages to ensure correct hreflang generation
  • Added support for subfolder installations in hreflang URL generation
  • Added flexible URL matching with support for encoded characters, trailing slashes, and .html suffixes
  • Fixed double-space bug in server-side translations by applying trim() to both original and translated text across all translation methods
  • Fixed HTML entity decoding issue in meta description translations (ampersands and special characters)
  • Fixed URL sanitization in WordPress to prevent character corruption using esc_url_raw() instead of sanitize_text_field()
  • Fixed subfolder duplication in hreflang URLs for installations in subdirectories
  • Improved database query flexibility with support for URL variations (with/without trailing slash, encoded/decoded characters)
  • Added URL transliteration feature: Cyrillic characters are now automatically converted to Latin equivalents for better compatibility with sharing platforms like WhatsApp
  • Added system to automatically disable server-side translations when crawler starts to prevent conflicts
  • Reorganized dictionary interface for improved usability
  • Fixed URL translation alias bug with ChatGPT/AI engines: resolved double slash issue caused by missing delimiter separators in API responses
  • Improved URL normalization in crawler to prevent duplicate links with/without trailing slashes
  • Integrated Google Cloud Translation API as translation provider option
  • Added "Crawl only this URL" checkbox in crawler interface for single-page agent translation
  • Canonical tag now properly includes language code (e.g. /it/) when alias translations are not available
  • Implemented context preservation for sentence segmentation by ignoring inner formatting tags during translation
  • Improved translation accuracy by skipping single words instead of entire sentences when excluded words are found
  • Added exact match filter for URL search in translations management (both Joomla and WordPress)
  • Implemented exclude words wrapping for meta description to preserve brand names and technical terms
  • Added widget opacity control for language selector background (0.1 to 1.0 with hex alpha channel)
  • Added option to disable toast notification popups for translation and audio reading progress
  • Implemented force Google AI engine for retrigger translations to maximize speed on dynamic content
  • Added dictionary replacement support for wrapped excluded words in leafnodes collection
  • Fixed bug preventing retranslation when original and target languages are the same
  • Fixed missing parameters in default options: enable_indexer and rewrite_default_language_url
  • Improved meta title translation with dictionary rule checking and excluded words handling
  • Added support for Gemini 3 preview model
  • Implemented translate alias for internal links (client and server side, with trailing slash control)
  • Added server-side translation for canonical tags
  • Excluded home page from canonical tag processing
  • Excluded chunk slug URLs from translation process
  • Fixed issue for returning to base language
  • Fixed home page non-routed links issue
  • Improved Open Graph meta description handling
  • Improved new system to switch to another language from a server side translation page
  • Improved system to retranslate a page for dynamically added contents with infinite scroll
  • Server side translation for meta description
  • Like
Reactions: blueman
  • Added support for ChatGPT 5.1 models
  • Added option to exclude languages from automatic translation
  • Bugs fix
  • Like
Reactions: blueman
Top